ชา แน มัล ชัลดือรอ นันนีกาโชวา
너의 아담한 키와 작고 오똑한
นอเย อาดัมฮัน คีวา ชักโก โอตกฮัน
코와 앵두 같은 그 입술
โควา แองดู กาทึน คือ อิบซุล
아무런 기술도 없이 내 입술에
อามูรอน คีซุลโด ออบชี แน อิบซูเร
그냥 갖다 대고 있을
คือนยัง คัดดา แทโก อิซซึล
때 얼마나 예쁜 지 몰라 너무
แต ออลมานา เยปปึนจีมลรา นอมู
달콤해서 할 때마다 깜짝 놀라
ทัลคมแฮซอ ฮัลแตมาดา กัมจัก นลรา
그런데 왜 계속 너는 니가 특별하다는 걸 몰라
คือรอนเด เว กเยซก นอนึน นีกา ทึกบยอลฮาดานึนกอล มลรา
어떤 여잘 데려와도 난 너를 골라
ออตอน ยอจัล เทรยอวาโด นัน นอรึล คลรา
너는 화려하진 않지만 은은하게 빛나
นอนึน ฮวารยอฮาจิน อันจีมัน อึนอึนฮาเก บิชนา
밤하늘의 달처럼
พัมฮานึลเล ทัลชอรอม
들에 핀 들꽃처럼
ทือเร พิน ทึล กชชอรอม
너는 평범한 것 같지만 특별하다니까
นอนึน พยองบอมฮัน กอซกัทจีมัน ทึกบยอลฮาดานีกา
아는 사람 눈에만
อานึน ซารัม นูเนมัน
보이는 보석처럼
โบอีนึน โพซอกชอรอม
넌 니가 예쁘지도 않다 눈도
นอน นีกา เยปปือจีโด อันทา นุนโด
작고 코도 작고 날씬하지도 않다
ชักโก โคโด ชักโก นัลชินฮาจีโด อันทา
통통하고 키도 작고 다른 여자들 너무 예쁜데
ทงทงฮาโก คีโด ชักโก ทารึนยอจาดึล นอมู เยปปึนเด
왜 니가 좋아 그런 걱정
เว นีกา โชวา คือรอน คอกจอง
그만해 날 믿고 딱 맘을 놓아
คือมันแฮ นัล มิดโก ตัก มามึล โนอา
너는 다른 여자들관 달라 요즘 같이 이렇게 날라
นอนึน ทารึน ยอจาดึลกวา ทัลรา โยจึม คาชี อีรอดเค นัลรา
리가 많은 세상에 넌 탈나지도 않는 시원한 냉수
รีกา มานึน เซซาเง นอน ทัลนาจีโด อันนึน ชีวอนฮัน แนงซู
목말라 니가 없으면 나는
มกมัลรา นีกา ออบซือมยอน นานึน
갈라지는 땅 같이 메말라
คัลราจีนึน ตัง คาชี เมมัลรา
니가 얼마나 나를 행복하게 하는 지 몰라
นีกา ออลมานา นารึล แฮงบกคาเก ฮานึนจีมลรา
너는 화려하진 않지만 은은하게 빛나
นอนึน ฮวารยอฮาจิน อันจีมัน อึนอึนฮาเก บิชนา
밤하늘의 달처럼
พัมฮานึลเล ทัลชอรอม
들에 핀 들꽃처럼
ทือเร พิน ทึล กชชอรอม
너는 평범한 것 같지만 특별하다니까
นอนึน พยองบอมฮัน กอซกัทจีมัน ทึกบยอลฮาดานีกา
아는 사람 눈에만
อานึน ซารัม นูเนมัน
보이는 보석처럼
โบอีนึน โพซอกชอรอม
아무리 예쁜 배우보다도
อามูรี เยปปึน แพอูโบดาโด
늘씬한 모델보다도
นึลชินฮัน โมเดลโบดาโด
해맑은 너의 그 미소가 나는 (좋아)
แฮมัลกึน นอเย คือ มีโซกา นานึน (โชวา)
내게는 세상 누구보다도
แนเกนึน เซซัง นูกูโบดาโด
그 어떤 여자보다도
คือ ออตอน ยอจาโบดาโด
내겐 니가 제일 예뻐
แนเกน นีกา เชอิล เยปอ
내 말 믿어
แนมัลมีดอ
누가 뭐라 해도 (Let’s Break it down now)
นูกา มวอรา แฮโด (Let’s Break it down now)
너는 화려하진 않지만 은은하게 빛나
นอนึน ฮวารยอฮาจิน อันจีมัน อึนอึนฮาเก บิชนา
밤하늘의 달처럼
พัมฮานึลเล ทัลชอรอม
들에 핀 들꽃처럼
ทือเร พิน ทึล กชชอรอม
너는 평범한 것 같지만 특별하다니까
นอนึน พยองบอมฮัน กอซกัทจีมัน ทึกบยอลฮาดานีกา
아는 사람 눈에만
อานึน ซารัม นูเนมัน
보이는 보석처럼
โบอีนึน โพซอกชอรอม
นี่! ฟังคำพูดของผมไว้ให้ดีนะ ผมชอบคุณ ตัวเล็กๆน่ารักของคุณ จมูกโด่งเล็กๆของคุณและริมฝีปากสีแดงสดราวกับผลเชอร์รี่ รู้ตัวมั้ยว่าคุณน่ารักแค่ไหนเวลาที่คุณประทับริมฝีปากลงมาบนริมฝีปากของผมอย่างอ่อนหัด มันช่างหอมหวานเหลือเกิน จนผมต้องตกใจทุกครั้งที่พวกเราจูบกัน แต่ทำไมคุณถึงไม่รู้ตัวเองเลยว่าคุณน่ะคือสิ่งล้ำค่าสำหรับผม ไม่ว่าผู้หญิงคนไหนจะผ่านเข้ามา ผมก็จะเลือกคุณ คุณอาจจะไม่ได้ดีเลิศมาจากไหนแต่คุณน่ะส่องแสงสว่างไสวเสมอ เหมือนกับดวงจันทร์ในยามค่ำคืน เหมือนกับดอกไม้ที่คอยขึ้นประดับทุ่งหญ้า ถึงภายนอกคุณอาจจะดูธรรมดาๆแต่ว่าคุณน่ะคือคนพิเศษ ในสายตาของคนที่รู้จักคุณเท่านั้นล่ะที่เห็นว่าคุณส่องประกายและสวยงามเหมือนกับอัญมณี คุณบอกว่าคุณไม่สวย ตาก็เล็ก จมูกก็เล็ก ผอมก็ไม่ผอม คุณบอกว่าคุณอ้วนขึ้น คุณบอกว่าคุณไม่สูง บอกว่าผู้หญิงคนอื่นสวยกว่าตั้งเยอะ คุณถามผมว่าทำไมถึงยังชอบฉันล่ะ ความกังวลพวกนั้นน่ะนะ หยุดสักที เชื่อและวางใจในตัวผมก็พอ คุณแตกต่างจากผู้หญิงพวกนั้น อะไรก็เกิดขึ้นได้บนโลกใบนี้ คุณเป็นเหมือนน้ำเย็นที่ดื่มแล้วไม่มีทางเป็นหวัด ถ้าไม่มีคุณอยู่แล้ว ผมรู้สึกขาดน้ำ ผมเหมือนกับผืนดินที่แตกแห้ง คุณไม่รู้ว่าคุณทำให้ผมมีความสุขมากแค่ไหน คุณสวยกว่านางเอกในละครคนไหนๆดู ดีกว่านางแบบหุ่นดีๆพวกนั้นซะอีก รอยยิ้มที่ใสสะอาดของคุณ ผม (ชอบมันจัง) สำหรับผมแล้ว คุณสวยกว่าใครในโลกใบนี้ สวยกว่าผู้หญิงคนไหนๆ สำหรับผมแล้วคุณสวยที่สุดเลย เชื่อคำพูดของผมเถอะ ใครจะว่ายังไงก็ช่าง
@landMARK_th ><
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น