01 มิถุนายน 2557

เนื้อเพลง B.A.P - Shady Lady

나도 잘 알아 니가 매일 화장대에 앉는 고충
นาโด จัล อารา นีกา แมอิล ฮวาจังเด อันนึน โกชุง
모든 여자라면 누구나 예뻐지고 싶은 거
โมดึน ยอจารามยอน นูกานา เยปปอจีโก ชิพพึน กอ
수많은 남자들에게 주목 받고 싶은 것도
ซูมานฮึน นัมจาดึลเรเก จูมอค พัทโก ชิพพึน กอทโด

아이섀도에 가려진 너의 초롱초롱한 그 두 눈이
อาอิชเยโดเอ การยอจิน นอเอ โชรงโชรงฮัน กือ ดู นูนี
나는 가끔씩은 안쓰러워 보여
นานึน คากึมชีกึน อันซือรอวอ โบยอ
난 알아 너의 있는 그대로를 사랑하는 법
นัน อารา นอเอ อิซนัน คือแดรอรึล ซารางฮานึน บอพ

오늘 너무 예쁜 걸 항상 그래 왔는걸 (Ooh ooh)
โอนึน นอมู เยปปึน กอล ฮังซัง คือแร วัทนึนกอล (Ooh ooh)
무리한 건지 원래 그런 건지 알 순 없지만
มูรีฮัน กอลจิ วอนแร คือรอน กอจิ อัน ซุน ออบจีมัน
싫단 말은 아니야 좀 궁금할 뿐이야 Oh
ชิลทัน มารึน อานียา จอม กุงกึมฮัล ปูนียา Oh
보여줘 Just the way you are Uh uh
โบยอจวอ Just the way you are Uh uh

Ooh Shady Lady Lady Lady 신경 안 써도 꾸미지 않아도 예뻐
Ooh Shady Lady Lady Lady ชินกยอง อัน ซอโด คุมีจี อันฮาโด เยปปอ
Ooh Shiny Lady Lady Lady 지금 그대로 Oh oh 내게 너를 보여줘
Ooh Shiny Lady Lady Lady จีกึม คือแดโร Oh oh แนเก นอรึล โบยอจวอ

Yeah 매일 거울을 쳐다볼 때마다
Yeah แมอิล กออูรึล ชยอดาบล แตมาดา
예뻐 보여야 한다는 부담감
เยปปอ โบยอยา ฮันดานึน โบดัมกัม
갖는 거 알아 니가 가여워 Baby
กัซนึน กอ อัลรา นีกา กายอวอ Baby
걱정 마 넌 이미 충분히 아름다워
กอคจอง มา นอน อิมี ชองบุนฮี อารึมดาวอ

진한 화장이나 비싼 옷은
จินฮัน ฮวาจังอินา บิซัน อซซึน
굳이 입지 않아도 돼
กูจี อิบจิ อันฮาโด ดเว
억지로 아픈 발로 높은 힐은 신지 마 마음이 아파
ออคจิโร อาพึน บัลโล นอปึน ฮิรึล ชินจิ มา มาอึมมี อาปา
난 알아 있는 그대로 널 사랑하는 방법
นัน อารา อิซนึน คือแดโร นอล ซารางฮานึน บังบอพ

그래 알아 멋진 걸 늘 빈틈이 없는 걸 (Ooh ooh)
คือแร อารา มอดจิน กอล นึล บินทือมี ออบนีน กอล
티내는 건지 자연스런 건지 알 순 없지만
ทีแนนึน กอนจี จายอนซือรัน กอนจี อัล ซึน ออบจีมัน
싫단 말은 아니야 좀 궁금할 뿐이야 Oh
ชิลทัน มารึน อานียา จอม กุงกึมฮัล ปูนียา Oh
보여줘 Just the way you are Uh uh
โบยอจวอ Just the way you are Uh uh

Ooh Shady Lady Lady Lady 신경 안 써도 꾸미지 않아도 예뻐
Ooh Shady Lady Lady Lady ชินกยอง อัน ซอโด คุมีจี อันฮาโด เยปปอ
Ooh Shiny Lady Lady Lady 지금 그대로 Oh oh 내게 너를 보여줘
Ooh Shiny Lady Lady Lady จีกึม คือแดโร Oh oh แนเก นอรึล โบยอจวอ

화장기 하나 없는 니 얼굴이 좋아
ฮวาจังกิ ฮานา ออบนึน นี อัลกูรี จอลฮา
막 잠에서 깬 니 모습이 너무 좋아
มัค จัมเอซอ เกน นี มอซือบี นามู จอลฮา
니가 얼마나 예쁜지 넌 왜 몰라
นีกา ออลมานา เยปปึนจี นอน แว มลลา
부족한 것만 보이지 니가 가진 걸 못 봐
บูจอนฮัน กอทมัน บออิจี นีกา กาจิน กอบ มอท บวา
니 입술, 코, 눈썹 전부 다
นี อิบซึล โก นันซอบ จอนบู ดา
Kiss 하고 싶어 하나하나 다
Kiss ฮาโก ชิพพอ ฮานาฮานา ดา
누가 뭐라 해도 넌 이미 완벽해
นูกา มวอลา แฮโก นอน อิมี วันบยอคแฮ
니가 내 품에 있다면 난 그걸로 만족해
นีกา แน พูแม อิซดามยอน นัน คือกึลรอ มันจอคแฮ

Oh Maybe Maybe Maybe Maybe 말뿐이라고 넌 생각할지도 몰라
Oh Maybe Maybe Maybe Maybe มัลปูนีราโก นอน แซงกักแฮจีโด มลลา
Oh You're ma Lady Lady Lady (You're ma Lady) 지금 그대로 Oh oh 내게 너를 보여줘
Oh You're ma Lady Lady Lady (You're ma Lady) จีกึม คือแดโร Oh oh แนเก นอรึล โบยอจวอ

เนื้อเพลง Trouble Maker - Now (내일은 없어)

Tell me now nownow
บอกฉันมาตอนนี้เลย
Tell me now nownow
บอกฉันมาเลยสิ
오늘이 끝나기 전에 Tell me now nownownownownow
โอนึลรี กึทนากี จอนเน Tell me now nownownownownow
ก่อนที่วันนี้จะสิ้นสุดลง บอกฉันมาสิ ตอนนี้เลย
그대로 멈춘 네가 날 또 망설이게 하고
กือเตรือ มอมชุน แนกา นัล ดือ มังซอลรีเก ฮาโก
เธอหยุดอยู่เฉยๆแบบนั้น ทำให้ฉันสับสนอีกแล้วนะ
아무 말도 안하는 넌 그저 어제와 같아
อามู มัลโด อันนานึน นอน กือจอ ออเจวา กัททา
เธอก็ยังทำเหมือนเมื่อวาน ไม่ยอมเปิดปากพูดอะไรซักอย่าง
여과없이 말해 봐 내 눈을 좀 바라봐봐
ยอกวายอบชี มัลแฮ บวา แน นุนนึล จม บาราบวาบวา
บอกฉันมาตรงๆเลยสิ สบตากับฉันสิ
이 밤이 가버리기전에 불빛이 사라지기전에
อี บัมมี กาบอรีกีจอนเน บุลบิทชี ซาราจีกีจอนเน
ก่อนที่ค่ำคืนนี้จะผ่านพ้นไป ก่อนที่แสงสว่างจะหายลับไป
이렇게는 떠나가지 말자
อีรอคเคนึน ตอนากาจี มัลจา
อย่าปล่อยไปแบบนี้ได้ไหม
망설이는 동안 시간은 또 간다고고고고
มังซอลรีนึน คงอัน ชีกันนึน โต กันดาโกโกโกโก
ตอนที่เรามัวลังเลอยู่ เวลาก็ค่อยๆล่วงเลยไป
I don’t wanna go
ฉันไม่อยากไปเลยจริงๆ
이게 마지막 지금이 마지막이라고오오오오
อีเก มาจีมัก จีกึมมี มาจีมัก อีราโกโอโอโอโอ
แต่นี่เป็นครั้งสุดท้ายแล้ว มันคือครั้งสุดท้าย
지금 나에게 와 말해줘 우리에게 내일은 없어
ชีกึม นาเยเก มัน มัลแฮจวอ อูรีเยเก แนอิลรึน ออบซอ
บอกฉันมาตอนนี้เลยสิ มันไม่มีพรุ่งนี้สำหรับเราแล้ว
망설이지 마
มังซอลรีจี มา
อย่าลังเลอยู่เลย
더 늦기전에Now
ทอ นึชกีจอนเนNow
ก่อนมันจะสายเกินไป พูดมาตอนนี้เลย
더 멀리 더 멀리 날 밀어내지 말고
ทอ มอลรี ทอ มอลรี นัล มิลรอแนจีมา อีกอน
อย่าผลักไสฉันไปไกลเกินกว่านี้
우리 둘이 지금 여기서 사라지기 전에
อูรี ดุลรี ชีกึม ยอกีซอ ซาราจีกี จอนเน
ก่อนสองเราจะเลือนหายไปจากตรงนี้
Tell me now nownow
บอกฉันมาตอนนี้เลย
Tell me now nownow
บอกฉันมาเลยสิ
오늘이 끝나기 전에 Tell me now nownownownownow
โอนึลรี กึทนากี จอนเน Tell me now nownownownownow
ก่อนที่วันนี้จะสิ้นสุดลง บอกฉันมาสิ ตอนนี้เลย
더 이상 우리에겐 없어 내일은 내일은
ดอ อีซัง อูรีเยเกน ออบซอ แนอิลรึน แนอิลรึน
มันไม่มีแล้ววันพรุ่งนี้ ไม่มีพรุ่งนี้สำหรับเรา
그러니까 불러줘 어 Call my name 내이름
กือรอนีกา บุลรอจวอ ออ Call my name แนอีรึม
ร้องออกมาสิ ตะโกนเรียกชื่อของฉัน ชื่อของฉันหน่ะ
지금 당장 네 입에서 꺼내 털어놔 이 길에서
จีกึม ดังจัง เน อิบเบซอ กอแน ทอลรอนวา อี กิลเรซอ
เปิดปากพูดออกมาเดี๋ยวนี้เลย ตะโกนให้ดังก้องถนนเส้นนี้
나 그냥 네게 기대고만 싶어 (기대고 싶어)
นา คือนยัง เนเก กีแดโกมัน ชิพพอ (กีเดโกมัน ชิพพอ)
ฉันก็แค่อยากจะอิงแอบกับเธอเท่านั้นเอง (อยากแนบกายอยู่กับเธอ)
이렇게는또 멀어지지 말자
อีรอคเคนึนโต มอลรีจีจี มัลจา
อย่าให้มันยืดเยื้อไปมากกว่านี้เลย
망설이는 동안 시간은 또 간다고고고고
มังซอลรีนึน ดงอัน ชีกันนึน โต กันดาโกโกโกโก
ตอนที่เรามัวลังเลอยู่ เวลาก็ค่อยๆล่วงเลยไป
I don’t wanna go
ฉันไม่อยากไปเลยจริงๆ
여기가 마지막 오늘이마지막이라고오오오오
ยอกีกา มาจีมัก โอนึลรีมาจีมักอีราโกโอโอโอโอ
แต่นี่เป็นครั้งสุดท้ายแล้ว มันคือครั้งสุดท้าย
지금 나에게 와 말해줘 우리에게 내일은 없어
ชีกึม นาเยเก มัน มัลแฮจวอ อูรีเยเก แนอิลรึน ออบซอ
บอกฉันมาตอนนี้เลยสิ มันไม่มีพรุ่งนี้สำหรับเราแล้ว
망설이지 마
มังซอลรีจี มา
อย่าลังเลอยู่เลย
더 늦기전에Now
ทอ นึชกีจอนเนNow
ก่อนมันจะสายเกินไป พูดมาตอนนี้เลย
더 멀리 더 멀리 날 밀어내지 말고
ทอ มอลรี ทอ มอลรี นัล มิลรอแนจีมา อีกอน
อย่าผลักไสฉันไปไกลเกินกว่านี้
우리 둘이 지금 여기서 사라지기 전에
อูรี ดุลรี ชีกึม ยอกีซอ ซาราจีกี จอนเน
ก่อนสองเราจะเลือนหายไปจากตรงนี้
우리 같이 있는 이 미로속에
อูรี กัทชี อิซนึน อี มีโรซกเน
ภายในเขาวงกตวกวนนี้ เรามีกันและกัน
기댈 수 있는건 너뿐이야
คีแดล ซู อิซนึนกอน กอปุนนียา
ตัวฉันเชื่อแต่เพียงแค่เธอคนเดียว
눈감아 내게 안겨 내일은 또 없으니까
นุนกัมมา แนเก อันกยอ แนอิลรึน โต ออบซือนีกา
หลับตาลงแล้วโอบกอดฉันไว้สิ เพราะมันไม่มีวันพรุ่งนี้อีกแล้ว
지금 나에게 와 말해줘 우리에게 내일은 없어
ชีกึม นาเยเก มัน มัลแฮจวอ อูรีเยเก แนอิลรึน ออบซอ
บอกฉันมาตอนนี้เลยสิ มันไม่มีพรุ่งนี้สำหรับเราแล้ว
망설이지 마
มังซอลรีจี มา
อย่าลังเลอยู่เลย
더 늦기전에Now
ทอ นึชกีจอนเนNow
ก่อนมันจะสายเกินไป พูดมาตอนนี้เลย
더 멀리 더 멀리 날 밀어내지 말고
ทอ มอลรี ทอ มอลรี นัล มิลรอแนจีมา อีกอน
อย่าผลักไสฉันไปไกลเกินกว่านี้
우리 둘이 지금 여기서 사라지기 전에
อูรี ดุลรี ชีกึม ยอกีซอ ซาราจีกี จอนเน
ก่อนสองเราจะเลือนหายไปจากตรงนี้
Tell me now nownow
บอกฉันมาตอนนี้เลย
Tell me now nownow
บอกฉันมาเลยสิ
오늘이 끝나기 전에 Tell me now nownownownownow
โอนึลรี กึทนากี จอนเน Tell me now nownownownownow
ก่อนที่วันนี้จะสิ้นสุดลง บอกฉันมาสิ ตอนนี้เลย
คำร้องไทย-คำแปลไทย : @ L_Rabbie
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com

เนื้อเพลง EXO - Overdose (Korean ver.)

[Sehun] come in !!!
เข้ามาสิ!!!


[Baekhyun]
모든걸 걸고 널 들이킨 난 이제 돌이킬수도 없다
โมดึนกอล กอลโก นอล ดือรีคิน นัน อีเจ ทลรีคิน ซูโก ออบดา
ฉันแขวนทุกอย่างไว้เพื่อดึงเธอไว้และตอนนี้ฉันจะปล่อยเธอไปไม่ได้อีก


[D.O] 이건 분명 위험한 중독 so bad no one can stop her
อีกอน บุนมยอง วีฮอมฮัน จุงดก so bad no one can stop her
นี่คือยาเสพติดที่อันตราย มันแย่มาก .. ไม่มีใครสามารถหยุดเธอได้


[All]
her love her love
รักของเธอ รักของเธอ


[suho]
오직 그것만 바라 그녀의 사랑 하나뿐인걸
โอจิก กือ กอด มัน บารา กือนยออึย ซารัง ฮานาปูนินกอล
ฉันยังมองเพียงสิ่งเดียว ความรักของเธอคือหนึ่งเดียวที่ฉันต้องการ


[Baekhyun]
치명적인 Fantasy 황홀한 그 안에 취해
ชีมยองจอกิน Fantasy ฮวังฮลฮัน กือ อาเน ชวีเฮ
ร้ายแรงเหมือนจินตนาการ ฉันหลงใหลในความมีเสน่ห์นี้เหลือเกิน


[D.O] oh she wants me oh she's got me [Baekhyun] oh she hurts me
[D.O] เธอต้องการฉัน เธอจำเป็นต้องมีฉัน [Baekhyun]  เธอทำให้ฉันเจ็บปวด


[Baekhyun]
좋아 더욱 갈망하고 있어
โชวา ดออุก คัลมังฮาโค อิดซอ
ดีมาก ฉันอยากได้มากกว่านี้อีก


[All]
someone call the doctor 날 붙잡고 말해줘
someone call the doctor นัล บุดจับโก มัลแฮจยอ
ใครก็ได้ตามหมอมาทีได้โปรด จับฉันเอาไว้แล้วบอกทีว่า

사랑은 결국 중독 overdose
ซารังงึน บุนมยอง จุงดก overdose
รักเป็นโรคร้าย ทำให้เสพติด เป็นยาเกินขนาด

시간이 지날수록 통제도 힘들어져
ชีกานี จีนัลซูรก ทงเจโด ฮิมดึลรอจยอ
หากเวลาผ่านเลยไปมันก็ยากที่จะควบคุม

점점 깊숙이 빠져간다
จอมจอม กิพซุกกี ปาจยอกันดา
ผมก็ยิ่งตกหลุมรักเธอมากขึ้น มากขึ้น

too much 너야 your love이건 overdose
too much นอยา your love อีกอน overdose
มากขึ้นเพราะเธอ รักของเธอเปรียบเหมือนยาเกินขนาด

too much 너야 your love이건 overdose
too much นอยา your love อีกอน overdose
มากขึ้นเพราะเธอ รักของเธอเปรียบเหมือนยาเกินขนาด


[Baekhyun]
너의 그 그 숨길로 오노 보이는 널 갈구해 좀 더
โนรีนึน คือ ซนกิลโร อน นอ โบแนนึน นอรึล คัลกูแฮ จม ทอ
ความทรมานของฉันโหยหาแต่เธอ แค่เธอเท่านั้น เพียงเล็กน้อยก็ยังดี


[Suho]
가빠진 숨으로 질식된 후에 전율 그리고 한숨
กาปาจิน ซุมมือโร จิลชิกดวีน ฮูเอ จอนยูล คือรีโก ฮันซุม
หลังจากพยายามยับยั้งการหอบหายใจฉันก็สำลักมันออกมา


[All] her love her love
รักของเธอ รักของเธอ


[kai]
독한것 같아 내겐 헤어날수 없는 destiny
ดกฮันกอซ กาทา แนเกน เฮออนัลซู ออบนึน destiny
ฉันไปสามารถจากไปได้ โชคชะตาเหมือนเล่นตลกกับฉัน


[D.O]
피는 뜨거워지지 마치 모두 지배해
พีนึน ตือกอวอจีจี มาชี โมดู จีเปเฮ
เลือดฉันร้อนและถูกเธอผู้สมบูรณ์แบบครอบงำทั้งหมด


[Baekhyun]
oh she wants me oh she's got me oh she hurts me
เธอต้องการฉัน เธอจำเป็นต้องมีฉัน เธอทำให้ฉันเจ็บปวด


[D.O]
계속 너만 그리고 그린다
กเยซก นอมัน คือรีโก คือรินดา
ฉันยังเอาแต่คิดถึงและคิดถึงเธอ


[All]
someone call the doctor 날 붙잡고 말해줘
someone call the doctor นัล บุดจับโก มัลแฮจยอ
ใครก็ได้ตามหมอมาทีได้โปรด จับฉันเอาไว้แล้วบอกทีว่า

사랑은 결국 중독 overdose
ซารังงึน บุนมยอง จุงดก overdose
รักเป็นโรคร้าย ทำให้เสพติด เป็นยาเกินขนาด

시간이 지날수록 통제도 힘들어져
ชีกานี จีนัลซูรก ทงเจโด ฮิมดึลรอจยอ
หากเวลาผ่านเลยไปมันคงยากที่จะควบคุม

점점 깊숙이 빠져간다
จอมจอม กิพซุกกี ปาจยอกันดา
ผมก็ยิ่งตกหลุมรักเธอมากขึ้น มากขึ้น

too much 너야 your love이건 overdose
too much นอยา your love อีกอน overdose
มากขึ้นเพราะเธอ รักของเธอเปรียบเหมือนยาเกินขนาด

too much 너야 your love이건 overdose
too much นอยา your love อีกอน overdose
มากขึ้นเพราะเธอ รักของเธอเปรียบเหมือนยาเกินขนาด



[Suho]
모두 다 내게 물어와
โมดู ดา เนเก มูรยอวา
ทุกคนเอาแต่ถามฉัน
[Baekhyun]
내가 변한것 같애
เนกา พยอนฮันกอซ กัทเท
ทุกคนบอกว่าฉันเปลี่ยนไป
[Suho]
심장에 니가 박혀버린듯
ชิมจังเง นีกา พัคฮยอบอลินดึท
ฉันคิดว่าหัวใจของฉันถูกติดไว้กับเธอ
[Baekhyun]
세상이 온통 너인데
เซซังอี อนทง นออินเด
โลกทั้งใบของฉันคือเธอ
[D.O]
멈출수 없어 이미 가득한 널
มอมชุลซู ออบซอ อิมี คาดึกฮัน นอล
ฉันหยุดไม่ได้เธอเติมเต็มฉันจนเต็มไปหมด
[Baekhyun] 지금 이 순간 you in my heart
จีกึม อี ซุนกัน  you in my heart
และในตอนนี้เธออยู่ในใจฉันเรียบร้อยแล้ว




[Sehun] E.X.O



[Chanyeol]
난 너를 맡고 또 너를 마신다
นัน นอรึล มัดโก โต นอรึล มาชินดา
ฉันกลืนกินและดื่มด่ำเธอ

내 심장이 떨려와 계속 들이켜도 아직 모자라
เน ชิมจังงี ตอลรยอวา กเยซก ดึลรีคยอโด อาจิก โมจารา
ทั่วทั้งร่างกายฉันสั่นไหวไปหมด สำหรับเธอกินเท่าไหร่ก็ไม่เพียงพอ

손끝까지 전율시킨 갈증 이순간을 잡아
ซนกึดกาจี จอนยูลชีคิน กัลจึง อีซุนกันนึล จาบา
ฉันสั่นกระหายอยากหยุดช่วงเวลานี้ไว้จริงๆ

질주를 멈추지 마 너무 좋아 can’t stop her
จิลจูรึล มอมชูจี มา นอมู โจวา can’t stop her
อย่าหยุด มันดีมากดีจนไม่สามารถหยุดเธอได้แล้ว



[All]
헤이 닥터~
hey doctor~
เฮ้ คุณหมอ

[Sehun]
지금 이대로 가진않아?
จีกึม อีแดโร คาจินอันนา
นี่มันไม่โอเคเลยนะ

주체할수 없는 이끌림에 너와 내가 하나
ชูเชฮัลชู ออบนึน อีคึลริม นอวา เนกา ฮานา
เราจะกลายเป็นหนึ่งเดียวอย่างไม่สามารถควบคุมได้


[Kai] 이 느낌 없이는 죽은거나 마찬가진걸
อี นึคกิม ออบชีนึน จุกอึนกยอนา มาชันกาจินกอล
ฉันคิดว่าฉันต้องตายแน่ๆ ถ้าไม่มีความรู้สึกนี้

내가 사는 이유 너라는 달콤함에 중독
เนกา ซานึน อียู นอรานึน ทัลคมฮาเม จุงดก
เหตุผลที่ฉันยังมีชีวิตอยู่ก็เพราะเสพติดความหวานของเธอ



[Kai] (Someone call the doctor)
(ใครก็ได้ตามหมอมาทีได้โปรด)


[All]
someone call the doctor 난 그녀가 빌요해
someone call the doctor นัน กึนรยอกา พิลโยเฮ
ใครก็ได้ตามหมอมาทีได้โปรด จับฉันเอาไว้แล้วบอกทีว่า

아무래도 난 버틸수 없어 (버티지 못해 )
ฮารูโด นัน บอทิลซู ออบซอ (บอทีจี มดเฮ)
รักเป็นโรคร้าย ทำให้เสพติด เป็นยาเกินขนาด

벗어나지 못하는 중독같은걸
บอทซอนาจี มดฮานึน จุงดกดัททึนกอล
หากเวลาผ่านเลยไปมันคงยากที่จะควบคุม

긴긴 이 덫은 아름다워
คินคิน อิดิชึน อารึมดาวอ Eh oh ~
ผมก็ยิ่งตกหลุมรักเธอมากขึ้น มากขึ้น

too much 너야 your love이건 overdose
too much นอยา your love อีกอน overdose
มากขึ้นเพราะเธอ รักของเธอเปรียบเหมือนยาเกินขนาด

too much 너야 your love이건 overdose
too much นอยา your love อีกอน overdose
มากขึ้นเพราะเธอ รักของเธอเปรียบเหมือนยาเกินขนาด

thaitran - hangul : @leaderkiiz / @aug95x
thaisub : @ktaefox volturi
* Please take out with full credit please do not edit! *

เนื้อเพลง BTS (방탄소년단) - No More Dream


얌마 니 꿈은 뭐니
ยัมยา นี กูมึน มวอนี
ความฝันของนายคืออะไร
얌마 니 꿈은 뭐니
ยัมยา นี กูมึน มวอนี
ความฝันของนายคืออะไร
얌마 니 꿈은 뭐니
ยัมยา นี กูมึน มวอนี
ความฝันของนายคืออะไร
니 꿈은 겨우 그거니
นี กูมึน กยออู คือกอนี
นี่เป็นความฝันของนายทั้งหมดเหรอ

I wanna big house, big cars & big rings
ผมอยากมีบ้านหลังใหญ่ มีรถคันใหญ่ แล้วก็มีแหวนวงใหญ่ๆ
But 사실은 I dun have any big dreams
But ชาชีรึน I dun have any big dreams
แต่ที่จริงแล้วผมไม่ได้มีฝันอันยิ่งใหญ่นั่นหรอก
하하 난 참 편하게 살어
ฮาฮา นัน ชัม พยอนาเก ชารอ
ฮาฮา ชีวิตของผมก็สบายอยู่แล้ว
꿈 따위 안 꿔도 아무도 뭐라 안 하잖어
กุม ตาวี อัน ตวอโด อามูโด มวอรา อัน ฮาจานอ
ถ้าผมไม่มีความฝันละ ก็ไม่เห็นจะมีใครว่าอะไรสักคน
전부 다다다 똑가같이 나처럼 생각하고 있어
ชอนบู ดาดาดา ตกกากากี นาชอรอม แชงกากาโก อิซซอ
ผมเพียบพร้อมจนลืมชีวิตวัยเด็กที่มีความฝันตั้งมากมาย
새까까까맣게 까먹은 꿈 많던 어린 시절
แชกากากามาเเก กามอกึน กุม มันตอน ออริน ชีจอล
ทุกคนคงคิดเช่นเดียวกับผม
대학은 걱정 마 멀리라도 갈 거니까
แตฮากัน คอกจอง มา มอลรีราโด กัล คอนีกา
ไม่ต้องกังวลกับชีวิตมหาลัย เพราะผมจะไปเรียนในที่ห่างไกล
알았어 엄마 지금 독서실 간다니까
อารึชชอ ออมมา ชีกึม กกชอชิล กันดานีกา
เข้าใจแล้วครับแม่ ผมจะไปห้องสมุดเดี๋ยวนี้แหละครับ

니가 꿈꿔온 니 모습이 뭐여
นีกา กุมกวออน นี โมชือบี มวอยอ
นายใฝ่ฝันอะไรอยู่เหรอ
지금 니 거울 속엔 누가 보여, I gotta say
ชีกึม นี คออุล โชเกน นูกา โพยอ, I gotta say
นายเห็นใครในกระจกงั้นเหรอ ฉันต้องบอกว่า
너의 길을 가라고 단 하루를 살아도
นอเอ คีรึล คาราโก ทัน ฮารูรึล ชาราโด
นายก็ไปในทางของนาย แม้ว่าจะมีชีวิตอยู่ไปวันๆ
뭐라도 하라고 나약함은 담아둬
มวอราโด ฮาราโก นายากามึน กามาตวอ
ทำอะไรสักอย่างแล้วทิ้งความอ่อนแอของนายเอาไว้

왜 말 못하고 있어? 공부는 하기 싫다면서
แว มัล มชกาโก วัชชอ คงบูนึน ฮากี ชิลดามยอนชอ
ทำไมนายไม่พูดอะไรเลยละ นายไม่อยากไปเรียน
학교 때려 치기는 겁나지? 이거 봐 등교할 준비하네 벌써
ฮักกโย แตรยอ ชีกีนึน คอบนาจี อีกอ บวา กึงกโยฮัล จุมบีฮาเน พอลซอ
แต่ก็กลัวถูกไล่ออก ดูสิ นายพร้อมที่จะไปโรงเรียนแล้วสินะ
철 좀 들어 제발 좀, 너 입만 살아가지고 임마 유리멘탈 boy
ชอล ชม ดือรอ เชบัล ชม นอ อิบมัน ชารากาจี อิมมา ยูรีเมนทัล boy
โตๆกันได้แล้ว อย่างที่นายบอกว่านายก็มีความฝัน
(Stop!) 자신에게 물어봐 언제 니가 열심히 노력했냐고
(Stop!) ชาชีเนเก มูรอบวา ออนเจ นีกา ยอลชีบี โนรยอแกชนยาโก
หยุดซะ! แล้วลองถามตัวเองสิว่าทำงานหนักไปเพื่ออะไร

얌마 니 꿈은 뭐니
ยัมยา นี กูมึน มวอนี
ความฝันของนายคืออะไร
얌마 니 꿈은 뭐니
ยัมยา นี กูมึน มวอนี
ความฝันของนายคืออะไร
얌마 니 꿈은 뭐니
ยัมยา นี กูมึน มวอนี
ความฝันของนายคืออะไร
니 꿈은 겨우 그거니
นี กูมึน กยออู คือกอนี
นี่เป็นความฝันของนายทั้งหมดเหรอ

거짓말이야 you such a liar
คอจิชมารียา you such a liar
โกหก นายมันโกหก
See me see me ya 넌 위선자야
See me see me ya นอน วีซอนจายา
ดูฉันสิ ดูฉันสิ นายมันคนหลอกลวง
왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
แว ชากู ตัน คีรึล คาแร ยา นอนา ชาแร
ทำไมนายบอกฉันว่าจะไปอีกทางละ ดูแลตัวเองให้ดีเถอะ
제발 강요하진 말아줘
เชบัล คังโยฮาจิน มาราจวอ
ไม่ต้องมาทำเป็นห่วงฉัน
(La la la la la) 니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
(La la la la la) นี กูมี มวอนี นี กูมี มวอนี มวอนี
ลา ลา ลา ลา ลา ความฝันของนายคืออะไร นายฝันถึงอะไร
(La la la la la) 고작 이거니 고작 이거니 거니
(La la la la la) โคจัก อีกอนี โคจัก อีกอนี กอนี
ลา ลา ลา ลา ลา มันคืออะไรละ มันคืออะไร

지겨운 same day, 반복되는 매일에
ชีกยออุน same day, พัลบกดวีนึน แมอีเร
แกล้งป่วยไปวันๆ ซ้ำไปซ้ำมาทุกครั้ง
어른들과 부모님은 틀에 박힌 꿈을 주입해
ออรึนดึลกวา พูโมนีมึน ทือเร พากิน กูมึล ชูอีแบ
พ่อแม่ก็เอาแต่กีดกันความฝันของผมไว้
장래희망 넘버원.. 공무원?
ชังแนเฮมัง นอมบอวอน คงมูวอน
ถามว่าโตขึ้นอยากเป็นอะไร ข้าราชการงั้นเหรอ
강요된 꿈은 아냐, 9회말 구원투수
คังโยดวิน กูมึน อานยา 9 ฮวีมัล คูวอนกูชู
ความฝันมันบังคับกันได้ที่ไหนละ นี่มันเป็นโอกาสทำแต้มครั้งที่ 9 ของพิทเชอร์
시간낭비인 야자에 돌직구를 날려
ชีกันนังบีอิน ยาจาเอ ทลจิกกูรึล นัลรยอ
ขว้างลูกเบสบอลออกไปซะ มันเสียเวลาเรียนตอนกลางคืนแล้ว
지옥 같은 사회에 반항해, 꿈을 특별사면
ชีอก กาทึน ชาฮวีเอ พานังแอ กูมึล ทึกบยอลชามยอน
ต่อต้านสังคมที่ยุ่งเหยิงนี้ ความฝันคือการให้อภัย
자신에게 물어봐 니 꿈의 profile
ชาชีเนเก มูรอบวา นี กูเม profile
ลองถามตัวเองเกี่ยวกับความฝันของนายดูสิ
억압만 받던 인생 니 삶의 주어가 되어봐
อออับมัน พัดดอน อินแชง นี ชัลเม ชูออกา ดวีออบวา
มันกลายเป็นเรื่องสำคัญที่คอยแต่จะทำลายชีวิตของนายนะ

니가 꿈꿔온 니 모습이 뭐여
นีกา กุมกวออน นี โมชือบี มวอยอ
นายใฝ่ฝันอะไรอยู่เหรอ
지금 니 거울 속엔 누가 보여, I gotta say
ชีกึม นี คออุล โชเกน นูกา โพยอ, I gotta say
นายเห็นใครในกระจกงั้นเหรอ ฉันต้องบอกว่า
너의 길을 가라고 단 하루를 살아도
นอเอ คีรึล คาราโก ทัน ฮารูรึล ชาราโด
นายก็ไปในทางของนาย แม้ว่าจะมีชีวิตอยู่ไปวันๆ
뭐라도 하라고 나약함은 담아둬
มวอราโด ฮาราโก นายากามึน กามาตวอ
ทำอะไรสักอย่างแล้วทิ้งความอ่อนแอของนายเอาไว้

얌마 니 꿈은 뭐니
ยัมยา นี กูมึน มวอนี
ความฝันของนายคืออะไร
얌마 니 꿈은 뭐니
ยัมยา นี กูมึน มวอนี
ความฝันของนายคืออะไร
얌마 니 꿈은 뭐니
ยัมยา นี กูมึน มวอนี
ความฝันของนายคืออะไร
니 꿈은 겨우 그거니
นี กูมึน กยออู คือกอนี
นี่เป็นความฝันของนายทั้งหมดเหรอ

거짓말이야 you such a liar
คอจิชมารียา you such a liar
โกหก นายมันโกหก
See me see me ya 넌 위선자야
See me see me ya นอน วีซอนจายา
ดูฉันสิ ดูฉันสิ นายมันคนหลอกลวง
왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
แว ชากู ตัน คีรึล คาแร ยา นอนา ชาแร
ทำไมนายบอกฉันว่าจะไปอีกทางละ ดูแลตัวเองให้ดีเถอะ
제발 강요하진 말아줘
เชบัล คังโยฮาจิน มาราจวอ
ไม่ต้องมาทำเป็นห่วงฉัน
(La la la la la) 니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
(La la la la la) นี กูมี มวอนี นี กูมี มวอนี มวอนี
ลา ลา ลา ลา ลา ความฝันของนายคืออะไร นายฝันถึงอะไร
(La la la la la) 고작 이거니 고작 이거니 거니
(La la la la la) โคจัก อีกอนี โคจัก อีกอนี กอนี
ลา ลา ลา ลา ลา มันคืออะไรละ มันคืออะไร

살아가는 법을 몰라
ชารากานึน พอบึล มลรา
ไม่รู้ว่าชีวิตจะอยู่ยังไง
날아가는 법을 몰라
นารากานึน พอบึล มลรา
ไม่รู้ว่าจะโบยบินไปยังไง
결정하는 법을 몰라
คยอลจองฮานึน พอบึล มลรา
ไม่รู้ว่าจะตัดสินยังไง
이젠 꿈꾸는 법도 몰라
อีเจน กุมกูนึน พอบโก มลรา
ตอนนี้ยังไม่รู้เลยว่าจะฝันยังไง
눈을 눈을 눈을 떠라 다 이제
นูนึล นูนึล นูนึล ตอรา ทา อีเจ
เปิดตาของนายออกซะ เดี๋ยวนี้
춤을 춤을 춤을 춰봐 자 다시
ชูมึล ชูมึล ชูมึล ชวอบวา ชา ทาชี
เต้น เต้น เต้นไปพร้อมๆกัน
꿈을 꿈을 꿈을 꿔봐 다
กูมึล กูมึล กูมึล กวอบวา ดา
ฝัน ฝัน ฝันไปพร้อมๆกัน
너 꾸물대지마 우물쭈물 대지마 wussup!
นอ กูมุลแดชีมา อูมุลจูมุล แดจีมา wussup!
เลิกโดยบังคับ หยุดเป็นคนลังเลได้แล้ว

거짓말이야 you such a liar
คอจิชมารียา you such a liar
โกหก นายมันโกหก
See me see me ya 넌 위선자야
See me see me ya นอน วีซอนจายา
ดูฉันสิ ดูฉันสิ นายมันคนหลอกลวง
왜 자꾸 딴 길을 가래 야 너나 잘해
แว ชากู ตัน คีรึล คาแร ยา นอนา ชาแร
ทำไมนายบอกฉันว่าจะไปอีกทางละ ดูแลตัวเองให้ดีเถอะ
제발 강요하진 말아줘
เชบัล คังโยฮาจิน มาราจวอ
ไม่ต้องมาทำเป็นห่วงฉัน
(La la la la la) 니 꿈이 뭐니 니 꿈이 뭐니 뭐니
(La la la la la) นี กูมี มวอนี นี กูมี มวอนี มวอนี
ลา ลา ลา ลา ลา ความฝันของนายคืออะไร นายฝันถึงอะไร
(La la la la la) 고작 이거니 고작 이거니 거니
(La la la la la) โคจัก อีกอนี โคจัก อีกอนี กอนี
ลา ลา ลา ลา ลา มันคืออะไรละ มันคืออะไร

To all the youth without dreams.

คำร้องไทย-คำแปลไทย : ThePPYNG, @CherRyshiRo
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com

เนื้อเพลง Girls' Generation - Mr.Mr.

Let's go! 뭘 걱정하는데 넌, 됐고 뭐가 또 두려운데?
Let’s go! มวอล คอกจองฮานึนเด นอน, ดเวทโก มวอกา โต ทูรยออุนเด?

เธอกังวลเกี่ยวกับอะไรล่ะ? กลัวอะไรอยู่ล่ะ?
재고 또 재다 늦어버려 Uh- Uh-
แชโก โต แชดา นึทจอบอรยอ Uh- Uh-

ถ้าเธอกำลังจะทิ้งอะไรไปน่ะ มันจะสายเกินไปแล้วนะ

매일 하루가 다르게 불안해져 가 앞서 가 주길 바래 그 누군가가 
แมอิล ฮารูกา ทารือเก บุลรินแฮจยอ กา อัพซอ กา จูกิล พาแร คือ นูกุนกากา

ในทุกๆวันก็ทีเรื่องที่ทำให้ต้องกังวลใจต่างๆกันไป ฉันแค่ต้องการใครซักคนที่จะสามารถพักพิงได้ในตอนนี้
넌 모른 척 눈을 감는 You Bad Bad Bad boy, You so bad 
นอน โมรึน ชอก นุนนึล คัมนึน You Bad Bad Bad boy, You so bad

แต่เธอกลับไม่สนใจ เธอเลือกที่จะหลับตาลง เธอมันแย่มากเลยนะ

더 당당하게 넌 Mr. Mr. (날 봐) Mr. Mr. (그래 바로 너 너 너)
ทอ ทังทังฮาเก นอน Mr. Mr. (นัล พวา) Mr. Mr. (คือแร บาโร นอ นอ นอ)

มั่นใจมากกว่านี้สิ มิสเตอร์ มิสเตอร์ (มองมาที่ฉันสิ) มิสเตอร์ มิสเตอร์ (ใช่แล้ว เธอนั่นแหละ คือเธอ เป็นเธอไง)
날 가슴 뛰게 한 Mr. Mr. (최고의 남자) Mr. Mr. (그게 바로 너) 
นัล คาซึม ตวีเก ฮัน Mr. Mr. (ชเวโกเอ นัมจา) Mr. Mr. (คือเก บาโร นอ)

เธอทำให้ใจของฉันเต้นรัว มิสเตอร์ มิสเตอร์ (คนที่ดีที่สุด) มิสเตอร์ มิสเตอร์ (ใช่แล้วล่ะ เธอไง)
상처로 깨진 유리조각도 별이 되는 너 Mr. Mr. Mr. Mr. 
ซังชอโร แกจิน ยูรีโชกักโด บยอลรี ดเวนึน นอ Mr. Mr. Mr. Mr.

เธอเปลี่ยนจากเศษแก้วที่แตกให้กลายเป็นดั่งดวงดาว มิสเตอร์ มิสเตอร์ มิสเตอร์ มิสเตอร์
나를 빛내줄 선택 받은 자! 그게 바로 너 Mr. Mr.
นารึล บิทแนจุล ซอนแทก บัดดึน ชา! คือเก บาโร นอ Mr. Mr.

คนที่ทำให้ฉันเปล่งประกาย คนคนนั้นคือเธอไง มิสเตอร์ มิสเตอร์

왜 넌 아직도 믿지 못해? 진짜! 비밀을 알려줄게
เว นอน อาจิกโด มิดจี มทแฮ? ชินจา! บีมิลรึล อัลรยอจุลเก

ทำไมตอนนี้เธอถึงยังไม่เชื่ออีกล่ะ? ฉันจะบอกความลับสุดๆให้เธอฟังนะ
넌 왜 특별한 Mr.인지 Uh- Uh-
นอน เว ทึกบยอลฮัน Mr.อินจี Uh- Uh-

ว่าทำไมเธอถึงเป็นผู้ชายที่แสนจะพิเศษน่ะ

미랠 여는 열쇠 바로 니가 가진 걸 소년보다 더 큰 꿈을 끌어안아 
มีแรล ยอนึน ยอลซเว บาโร นีกา คาจิน กอล โซนยอนโบดา ทอ คึน กุมมึล กึลรออันนา

เธอมีกุญแจที่จะไขไปยังอนาคตได้นะ เพราะงั้นความฝันที่ยิ่งใหญ่มากกว่าเด็กผู้ชายตัวเล็กๆคนนึงน่ะ
빛난 눈 속 날 담고서 My Mi, Mi, Mister, Rock this world
บิทนัน นุน ซก นัล ทัมโกซอ My Mi, Mi, Mister, Rock this world

ให้ฉันได้เข้าไปอยู่ในดวงตาที่แสนเปล่งประกายของเธอนะ

더 당당하게 넌 Mr. Mr. (날 봐) Mr. Mr. (그래 바로 너 너 너)
ทอ ทังทังฮาเก นอน Mr. Mr. (นัล พวา) Mr. Mr. (คือแร บาโร นอ นอ นอ)

มั่นใจมากกว่านี้สิ มิสเตอร์ มิสเตอร์ (มองมาที่ฉันสิ) มิสเตอร์ มิสเตอร์ (ใช่แล้ว เธอนั่นแหละ คือเธอ เป็นเธอไง)
날 가슴 뛰게 한 Mr. Mr. (최고의 남자) Mr. Mr. (그게 바로 너) 
นัล คาซึม ตวีเก ฮัน Mr. Mr. (ชเวโกเอ นัมจา) Mr. Mr. (คือเก บาโร นอ)

เธอทำให้ใจของฉันเต้นรัว มิสเตอร์ มิสเตอร์ (คนที่ดีที่สุด) มิสเตอร์ มิสเตอร์ (ใช่แล้วล่ะ เธอไง)
상처로 깨진 유리조각도 별이 되는 너 Mr. Mr. Mr. Mr. 
ซังชอโร แกจิน ยูรีโชกักโด บยอลรี ดเวนึน นอ Mr. Mr. Mr. Mr.

เธอเปลี่ยนจากเศษแก้วที่แตกให้กลายเป็นดั่งดวงดาว มิสเตอร์ มิสเตอร์ มิสเตอร์ มิสเตอร์
나를 빛내줄 선택 받은 자! 그게 바로 너 Mr. Mr.
นารึล บิทแนจุล ซอนแทก บัดดึน ชา! คือเก บาโร นอ Mr. Mr.

คนที่ทำให้ฉันเปล่งประกาย คนคนนั้นคือเธอไง มิสเตอร์ มิสเตอร์

1. 2. 3. 4 (Mr. Mr. Mr. Mr.) 

(지금 세상 안에) Oh, 네 앞에 (누구보다 먼저) 널 던져 
(ชีกึม เซซัง อันเน) Oh, นี อัพเพ (นูกูโบดา มอนจอ) นอล ทอนจยอ

(ในโลกใบนี้) ตรงหน้าเธอน่ะ (ก่อนใครคนอื่น) ทิ้งตัวเธอเองไปสิ
(더 치열하게) 더 치열하게 (Mr. Mr.) Mister 
(ทอ ชียอลฮาเก) ทอชียอลฮาเก (Mr. Mr.) Mister 

(ดีขึ้นมากกว่านี้สิ) ดีมายิ่งกว่านี้สิ (มิสเตอร์ มิสเตอร์) มิสเตอร์
(오직 그대만이) 이뤄낼 (단 하나) 내일 앞의 너 
(โอจิก คือแดมันนี) อีรวิแนล (ทัน ฮานา) แนอิล อัพเพ นอ

(เธอคนเดียวเท่านั้น) ที่สามารถเติมเต็ม (แค่เพียงอย่างเดียว) สำหรับวันพรุ่งนี้น่ะ
(그 안에 살아 갈 너와 나) Mister~ Oh~
(คือ อันเน ซัลรา กัล นอวา นา) Mister~ Oh~

(คือเธอที่ฉันจะอยู่เคียงข้าง) มิสเตอร์

더 당당하게 넌 Mr. Mr. (날 봐) Mr. Mr. (그래 바로 너 너 너)
ทอ ทังทังฮาเก นอน Mr. Mr. (นัล พวา) Mr. Mr. (คือแร บาโร นอ นอ นอ)

มั่นใจมากกว่านี้สิ มิสเตอร์ มิสเตอร์ (มองมาที่ฉันสิ) มิสเตอร์ มิสเตอร์ (ใช่แล้ว เธอนั่นแหละ คือเธอ เป็นเธอไง)
날 가슴 뛰게 한 Mr. Mr. (최고의 남자) Mr. Mr. (그게 바로 너) 
นัล คาซึม ตวีเก ฮัน Mr. Mr. (ชเวโกเอ นัมจา) Mr. Mr. (คือเก บาโร นอ)

เธอทำให้ใจของฉันเต้นรัว มิสเตอร์ มิสเตอร์ (คนที่ดีที่สุด) มิสเตอร์ มิสเตอร์ (ใช่แล้วล่ะ เธอไง)
상처로 깨진 유리조각도 별이 되는 너 Mr. Mr. Mr. Mr. 
ซังชอโร แกจิน ยูรีโชกักโด บยอลรี ดเวนึน นอ Mr. Mr. Mr. Mr.

เธอเปลี่ยนจากเศษแก้วที่แตกให้กลายเป็นดั่งดวงดาว มิสเตอร์ มิสเตอร์ มิสเตอร์ มิสเตอร์
나를 빛내줄 최고의 남자! 그게 바로 너 Mr. Mr..
นารึล บิทแนจุล ชเวโกเอ นัมจา! คือเก บาโร นอ Mr. Mr.

คนที่ทำให้ฉันเปล่งประกาย คนคนนั้นคือเธอไง มิสเตอร์ มิสเตอร์


hangul : naver music
eng trans : pop!gasa
thai trans : sfangxz

เนื้อเพลง B.A.P - One shot

One shot Let me tell you something
เพียงแค่ครั้งเดียว, ให้ผมบอกอะไรบางอย่างกับคุณ

that you already know
สิ่งที่คุณก็รู้อยู่แล้ว

You just get the rock to me
คุณก็แค่แกว่งไกวผม

You na mean
คุณรู้ว่าหมายความว่าอะไร

기회는 한 번뿐
กีฮเวนึน ฮัน บอนปุน
คุณมีโอกาสแค่ครั้งเดียวเท่านั้น

어두운 길을 걸어
ออดูอุน กีรึล กอลอ
เดินไปบนถนนที่มืดมิด

빛을 밝혀
บิชึล บักฮยอ
และฉายแสง


Martin Luther King 처럼
Martin Luther King ชอรอม
เหมือนกษัตริย์มาติน ลูเธอร์

get your mind out fo’ the gutter
ปล่อยจิตใจให้ออกมาจากสิ่งเลวร้าย

실패 따위에겐 아직 넌 어려
ชิลแพ ทาวีเอเกน อาจิก นอน ออรยอ
คุณยังเด็กเกินไปกับความล้มเหลว

one shot one chance
เพียงแค่ครั้งเดียว โอกาสเดียว

두 번은 없어 놓치지 마
ดู บอนึน ออบซอ นชชีจีมา
ไม่มีโอกาสครั้งที่ 2 หรอกนะ อย่าพลาดล่ะ

자 준비해
จา จุนบีแฮ
เอาล่ะ พร้อมแล้ว

hell yeh
แน่นอน

네 자신에게 덤벼
เน จาซีเนเก ดอมบยอ
ต่อสู้กับตัวเอง

작아진 널 펼쳐봐
จากาจิน นอล พยอลชยอบวา
ปลดปล่อยตัวตนที่หดเหี่ยวซะ

just do it
แค่ทำมัน

One shot
เพียงครั้งเดียว

굴복할 텐가
กุลบกฮัล เทนกา
คุณจะยอมแพ้งั้นเหรอ

나를 둘러싼 덫에 걸려들 텐가
นารึล ดุลรอชัน ดอเช กอลรยอดึล เทนกา
ผมจะติดกับกับดักที่รายล้อมงั้นเหรอ

Only one shot
เพียงแค่ครั้งเดียว

도망치지 마
โดมังชีจีมา
อย่าวิ่งหนี

뒤돌아서서 두려움에 맞서봐
ดวีโดราซอซอ ดูรยออูเม มัจซอบวา
หันมาแล้วเผชิญหน้ากับความกังวล

이 세상이 널 외면한대도
อี เซซางี นอล เวมยอนฮันแดโด
แม้ว่าโลกจะไม่แยแสคุณ

니 자신을 지켜 그게 올바른 태도
นี จาซินึล จีคยอ คือเก อลบารึล แทโด
ปกป้องตัวเอง, นั่นคือปฏิกิริยาที่ควรทำ

Everybody already know
ทุกคนรู้อยู่แล้ว

Hey shout your voice to the world
เฮ้ ตะโกนส่งเสียงให้โลกรู้สิ

끝없는 길 위에서
กือทอบนึน กิล วีเอซอ
บนถนนที่ไร้จุดสิ้นสุด

물러설 수는 없어
มุลลอซอล ซูนึน ออบซอ
ผมไม่อาจหันหลังกลับ

우우 우우 우우 우
อูอู อูอู อูอู อู

흔들리지 마
ฮึนดึลรีจีมา
อย่ากระวนกระวายใจ

혼돈의 시간 속에 나를 가둘 순 없어
ฮนโดนวึย ซีกัน โซเก นารึล กาดุล ซุน ออบซอ
ผมไม่อาจถูกหลอกลวงในเวลาโกลาหล

우우 우우 우우 우
อูอู อูอู อูอู อู

기회는 한 번뿐이야
กีฮวีนึน ฮัน บอนปูนียา
คุณมีโอกาสเพียงแค่ครั้งเดียว

Only one shot only one shot
แค่ครั้งเดียว เพียงแค่ครั้งเดียว

이를 꽉 물고 덤벼들어
อีรึล กวัก มุลโด ดอมบยอดือรอ
กัดฟันให้แน่นแล้วโจมตี

one shot
ครั้งเดียว

Only one shot only one shot
เพียงแค่ครั้งเดียว แค่ครั้งเดียว

세상의 너를 던져버려
เซซางี นอรึล ดอนจยอบอรยอ
เปิดเผยตัวตนให้โลกรับรู้

one shot
แค่ครั้งเดียว

Only one shot only one shot
เพียงแค่ครั้งเดียว แค่ครั้งเดียว

이를 꽉 물고 덤벼들어
อีรึล กวัก มุลโก ดอมบยอดือรอ
กัดฟันให้แน่นแล้วโจมตี

one shot
แค่ครั้งเดียว

Only one shot only one shot
เพียงแค่ครั้งเดียว แค่ครั้งเดียว

You only have one chance u know
คุณมีโอกาสแค่ครั้งเดียว คุณก็รู้นี่

게으름의 노예 흔들어 고개를
เกอือรอมึย โนเย ฮึนดือรอ โดแกรึล
ทาสของความขี้เกียจ สะบัดหัวของคุณ

노력도 없는 놈들은
โนรยอกโด ออบนึน นมดือรึน
คนที่ไม่เคยพยายาม

당장 잠에서 깨
ดังจัง ขาเมซอ แก
ต้องตื่นทันทีจากการหลับใหล

방구석에 앉아서
บังกูซอเก อันจาซอ
นั่งอยู่มุมห้อง

높은 자리를 원해
โนพึน จารีรึล วอนแฮ
แต่อยากอยู่สูงขึ้นไป

이건 게임이 아닌데
อีกอน เกอีมี อานินเด
นั่นไม่ใช่เกม

현실들을 구분 못해
ฮยอนซิลดือรึล กูบุนมซแฮ
บอกไม่ได้เหรอว่านี่เป็นเรื่องจริง

oh yeah go around a track
โอ้ ใช่แล้ว มาถูกทางแล้ว

시간은 계속 돌고 돌아
ซีกานึน กเยซก ดลโก โดรา
เวลายังคงหมุนไป

so far away
ไกลเหลือเกิน

준비된 자만이 진짜로 말을 해
จุนบีดวีน จามานี จินจาโร มารึล แฮ
คนที่เตรียมพร้อมโอหังที่จะพูดได้จริงๆ

제자리는 후회 뿐이야
เจจารีนึน ฮูฮวีปูนียา
ยังยืนอยู่มีแต่จะนำมาซึ่งความสำนึกผิด

니가 눈을 감을 때 whoa
นีกา นูนึล กามึล แด whoa
เมื่อคุณหลับตา โว้ว

One shot
แค่ครั้งเดียว

피해 갈 텐가
พีแฮ กัล เทนกา
คุณจะหลีกเลี่ยงมันหรือ

쉬운 길만을 찾아 헤매일 텐가
ซวีอุน กิลมารึล ชาจา เฮแมอิล เทนกา
จะมองหาทางง่ายๆ แล้วก็หลงทางเหรอ

Only one shot
เพียงแค่ครั้งเดียว

거친 세상에 얼굴 맞대고
กอชอน เซซาเง ออลกุล มัจแดโก
มุ่งไปข้างหน้าไปบนโลกที่ไม่ราบเรียบ

부딪쳐서 싸워봐
บูดิจชยอซอ ซาวอบวา
แล้วต่อสู้กับมัน

높은 벽이 널 막으려 해도
โนพึล บยอกี นอล มากือรยอ แฮโด
แม้จะมีกำแพงสูงชันพยายาขวางกั้น

다 뛰어넘어봐
ดา ดวีออนอมอบวา
กระโดดข้ามมันไปซะ

매번 쓰러진대도
แมบอน ซือรอจินแดโด
แม้ว่าคุณจะล้มลงทุกเวลา

Everybody already know
ทุกคนรู้อยู่แล้ว

Hey shout your voice to the world
เฮ้ ตะโกนส่งเสียงให้โลกรู้สิ

끝없는 길 위에서
กือทอบนึน กิล วีเอซอ
บนถนนที่ไร้จุดสิ้นสุด

물러설 수는 없어
มุลลอซอล ซูนึน ออบซอ
ผมไม่อาจหันหลังกลับ

우우 우우 우우 우
อูอู อูอู อูอู อู

흔들리지 마
ฮึนดึลรีจีมา
อย่ากระวนกระวายใจ

혼돈의 시간 속에 나를 가둘 순 없어
ฮนโดนวึย ซีกัน โซเก นารึล กาดุล ซุน ออบซอ
ผมไม่อาจถูกหลอกลวงในเวลาโกลาหล

우우 우우 우우 우
อูอู อูอู อูอู อู

기회는 한 번뿐이야
กีฮวีนึน ฮัน บอนปูนียา
คุณมีโอกาสเพียงแค่ครั้งเดียว

안개속에 가려진
อันแกโซเก การยอจิน
ด้านข้างของคุณถูกซ่อนเร้น

숨어있던 너의 모습들
ซูมออิซดอน นอวี โมซึบดึล
เพราะถูกปกคลุมไปด้วยม่านหมอก

태양보다 뜨겁게 니 자신을 태워
แทยังโบดา ดือกอบเก นี จาซีนึล แทวอ
เผาไหม้ตัวเองให้ร้อนแรงยิ่งกว่าดวงอาทิตย์

Run and go away
วิ่งแล้วไปซะ

뒤돌아보지 마
ดวีโดราโบจีมา
อย่ามองกลับมา

Don’t stop go away
อย่าหยุด ไปซะ

너를 놓지는 마
นอรึล นชจีนึนมา
อย่าหลุดจากตัวเอง

끝없는 길 위에서
กือทอบนึน กิล วีเอซอ
บนถนนที่ไร้จุดสิ้นสุด

물러설 수는 없어
มุลลอซอล ซูนึน ออบซอ
ผมไม่อาจหันหลังกลับ

우우 우우 우우 우
อูอู อูอู อูอู อู

흔들리지 마
ฮึนดึลรีจีมา
อย่ากระวนกระวายใจ

혼돈의 시간 속에 나를 가둘 순 없어
ฮนโดนวึย ซีกัน โซเก นารึล กาดุล ซุน ออบซอ
ผมไม่อาจถูกหลอกลวงในเวลาโกลาหล

우우 우우 우우 우
อูอู อูอู อูอู อู

기회는 한 번뿐이야
กีฮวีนึน ฮัน บอนปูนียา
คุณมีโอกาสเพียงแค่ครั้งเดียว

Only one shot only one shot
เพียงแค่ครั้งเดียว แค่ครั้งเดียว

이를 꽉 물고 덤벼들어
อีรึล กวัก มุลโด ดอมบยอดือรอ
กัดฟันให้แน่นแล้วโจมตี

one shot
ครั้งเดียว

Only one shot only one shot
เพียงแค่ครั้งเดียว แค่ครั้งเดียว

세상의 너를 던져버려
เซซางี นอรึล ดอนจยอบอรยอ
เปิดเผยตัวตนให้โลกรับรู้

one shot
แค่ครั้งเดียว

Only one shot only one shot
เพียงแค่ครั้งเดียว แค่ครั้งเดียว

이를 꽉 물고 덤벼들어
อีรึล กวัก มุลโก ดอมบยอดือรอ
กัดฟันให้แน่นแล้วโจมตี

one shot
แค่ครั้งเดียว

Only one shot only one shot
เพียงแค่ครั้งเดียว แค่ครั้งเดียว




----------------------------------------------
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT !!!!!
Korean Lyric; melon
Romanization by; imaay_z @ B.A.P Thailand Fanclub
Eng translated by; neukki @ tumblr
Via; @tsbabyz
Thai translated by; imaay_z @ B.A.P Thailand Fanclub